“CUÁNTO SE
DIVERTÍAN”.
Margie lo anotó esa noche en el diario.
En la página del 17 de mayo de 2,157 escribió: “¡Hoy Tommy ha encontrado un
libro de verdad!”
Era un libro muy viejo. El abuelo de
Margie contó una vez que, cuando él era pequeño, su abuelo le había contado que
hubo una época en que los cuentos siempre estaban impresos en papel.
Uno pasaba las páginas, que eran
amarillas y se arrugaban, y era divertidísimo ver que las palabras se quedaban
quietas en vez de desplazarse por la pantalla. Y, cuando volvías a la página
anterior, contenía las mismas palabras que cuando la leías por primera
vez.
-Caray -dijo Tommy-, qué
desperdicio. Supongo que cuando terminas el libro lo tiras. Nuestra pantalla de
televisión habrá mostrado un millón de libros y sirve para muchos más. Yo nunca
la tiraría.
-Lo mismo digo -contestó Margie. Tenía
once años y no había visto tantos telelibros como Tommy. Él tenía trece-. ¿En
dónde lo encontraste?
-En mi casa -Tommy señaló sin
mirar, porque estaba ocupado leyendo-. En el ático. -¿De qué trata?
-De la escuela. -¿De la escuela? ¿Qué se puede escribir sobre la escuela?
Odio la escuela.
Margie siempre había odiado la escuela,
pero ahora más que nunca. El maestro automático le había hecho un examen de
geografía tras otro y los resultados eran cada vez peores. La madre de Margie
había sacudido tristemente la cabeza y había llamado al inspector del
condado.
Era un hombrecillo regordete y de
rostro rubicundo, que llevaba una caja de herramientas con perillas y cables. Le
sonrió a Margie y le dio una manzana; luego, desmanteló al
maestro. Imagen de: YouTube
Margie esperaba que no supiera
ensamblarlo de nuevo, pero sí sabía y, al cabo de una hora, allí estaba de
nuevo, grande, negro y feo, con una enorme pantalla en donde se mostraban las
lecciones y aparecían las preguntas. Eso no era tan malo. Lo que más odiaba
Margie era la ranura por donde debía insertar las tareas y las pruebas. Siempre
tenía que redactarlas en un código que le hicieron aprender a los seis años, y
el maestro automático calculaba la calificación en un santiamén.
El inspector sonrió al terminar y
acarició la cabeza de Margie.
-No es culpa de la niña, señora Jones
-le dijo a la madre-. Creo que el sector de geografía estaba demasiado
acelerado. A veces ocurre. Lo he
sintonizado en un nivel adecuado para los diez años de edad. Pero el
patrón general de progresos es muy satisfactorio -y acarició de nuevo la cabeza
de Margie.
Margie estaba desilusionada. Había
abrigado la esperanza de que se llevaran al maestro. Una vez, se llevaron el
maestro de Tommy durante todo un mes porque el sector de historia se había
borrado por completo.
Así que le dijo a Tommy: -¿Quién
querría escribir sobre la escuela?
Tommy la miró con aire de superioridad.
-Porque no es una escuela como la nuestra, tontuela. Es una escuela como la
de hace cientos de años -y añadió altivo, pronunciando la palabra muy
lentamente-: siglos.
Margie se sintió dolida. -Bueno, yo no
sé qué escuela tenían hace tanto tiempo -leyó el libro por encima del hombro de
Tommy y añadió-: De cualquier modo, ¿tenían maestro?
-Claro que tenían maestro, pero no
era un maestro normal. Era un hombre.
-¿Un hombre? ¿Cómo puede un hombre ser
maestro?
-Él les explicaba las cosas a los
chicos, les daba tareas y les hacía preguntas.
-Un hombre no es lo bastante
listo.
-Claro que sí. Mi padre sabe tanto
como mi maestro.
-No es posible. Un hombre no puede
saber tanto como un maestro.
-Te apuesto a que sabe casi lo
mismo.
Margie no estaba dispuesta a discutir
sobre eso. -Yo no querría que un hombre extraño viniera a casa a
enseñarme.
Tommy soltó una carcajada. -Qué
ignorante eres, Margie. Los maestros no vivían en la casa. Tenían un edificio
especial y todos los chicos iban allí.
-¿Y todos aprendían lo mismo?
-Claro, siempre que tuvieran la
misma edad.
-Pero mi madre dice que a un maestro
hay que sintonizarlo para adaptarlo a la edad de cada niño al que enseña y que
cada chico debe recibir una enseñanza distinta.
-Pues antes no era así. Si no te
gusta, no tienes por qué leer el libro.
-No he dicho que no me gustara -se
apresuró a decir Margie. Quería leer todo eso de las extrañas escuelas. Aún no
habían terminado cuando la madre de Margie llamó: -¡Margie! ¡Escuela!, Margie
alzó la vista, -Todavía no, mamá. -¡Ahora! -chilló la señora Jones-. Y también
debe de ser la hora de Tommy.
-¿Puedo seguir leyendo el libro contigo
después de la escuela? -le preguntó Margie a Tommy.
-Tal vez -dijo él con
petulancia, y se alejó silbando, con el libro viejo y polvoriento debajo del
brazo.
Margie entró en el aula. Estaba al lado
del dormitorio, y el maestro automático se hallaba encendido ya y esperando.
Siempre se encendía a la misma hora todos los días, excepto sábados y domingos,
porque su madre decía que las niñas aprendían mejor si estudiaban con un horario
regular. La pantalla estaba iluminada.
-La lección de aritmética de hoy -habló
el maestro- se refiere a la suma de quebrados propios. (sic) Por favor, inserta
la tarea de ayer en la ranura adecuada.
Margie obedeció, con un suspiro. Estaba
pensando en las viejas escuelas que había cuando el abuelo del abuelo era un
chiquillo. Asistían todos los chicos del vecindario, se reían y gritaban en el
patio, se sentaban juntos en el aula, regresaban a casa juntos al final del día.
Aprendían las mismas cosas, así que podían ayudarse a hacer los deberes y hablar
de ellos. Y los maestros eran personas…
La pantalla del maestro automático
centelleó. -Cuando sumamos las fracciones ½ y ¼… [Esto es un fallo del maestro
que tanto cierto ha anticipado. Los quebrados ya no se enseñan en nuestra época.
Para algo existe el sistema métrico decimal.]
Margie pensaba que los niños debían de adorar
la escuela en los viejos tiempos. Pensaba en cuánto se divertían.
Isaak Yúdovich
Ozímov—RSFS de Rusia,
1,919, murió en Nueva
York, EE.UU., en 1,992). Fue un escritor y profesor de bioquímica en la Facultad de Medicina de la
Universidad de Boston
nacionalizado estadounidense, conocido por ser un prolífico autor de obras de
ciencia ficción, historia y divulgación científica.
(2) Asimov, así mismo, tenía
un dilatado conocimiento sobre las ciencias naturales en su
conjunto. Fuente: es.wikipedia.org
LAS RECETAS DE LA
ABUELA.
La Gastronomía
(1) es el estudio de la relación
del ser humano con su alimentación y su medio ambiente o entorno… estudia
varios componentes culturales tomando como eje central la comida.” Fuente: es. wikipedia.org
[Por todo ello podemos llegar a la
conclusión que la gastronomía del futuro es algo que no conocemos aún, por lo
que hasta ahora todo son suposiciones, ideas e imaginación de ¿cómo será la Gastronomía de nuestro
planeta? Mientras tanto, sigamos divirtiéndonos.
Receta de Ciencia
Ficción.
La siguiente nos remonta al universo
del Señor de los Anillos. Se trata de las famosas "Lembas", esos curiosos panecillos
élficos que le dieron fuerzas a Sam y a Frodo durante su durísima travesía. Aquí
va una aproximación de algún sitio.
Receta de Pan de Lembas (pan
élfico)*
Ingredientes:
2 yemas de huevo.
75 gramos manteca.
200 gramos harina de trigo.
100 gramos miel.
1 cucharada canela en polvo.
1 cucharada levadura en polvo.
100 gramos de almendras o nueces, peladas y picadas.
20 g de café natural o te, molido.
80 ml de zumo de limón o naranja.
75 gramos manteca.
200 gramos harina de trigo.
100 gramos miel.
1 cucharada canela en polvo.
1 cucharada levadura en polvo.
100 gramos de almendras o nueces, peladas y picadas.
20 g de café natural o te, molido.
80 ml de zumo de limón o naranja.
Preparación:
1.- Mezclar la harina, los
huevos y la mitad de la manteca.
2.- Amasar sólo hasta que
tome consistencia.
3.- Posteriormente, añadir
la miel, el jugo de limón, la levadura y
amasar hasta que la masa sea homogénea.
4.- Añadir las almendras y
el café hasta que la masa esté uniforme
y no se pegue a las manos.
5.- Precalentar el horno a
180ºC ≈ 350Fº. Untar con mantequilla la placa de hornear y poner las lembas en
formas triangulares o cuadradas.
6.- Hornear hasta que
queden ligeramente tostadas.
7.- Antes que se enfríen, espolvorear con
canela y listo.
* Dentro del universo ficticio creado por
J. R. R. Tolkien, que aparece en
novelas como El Señor de los Anillos
y El Silmarillion, existen
varias lenguas élficas. Tolkien, filólogo [lingüística, ciencia del
lenguaje.] de profesión, dedicó numerosos años al desarrollo de estas lenguas. También creó un sistema
de escritura denominado tengwar que puede ser
utilizado para escribir tanto para lenguas ficticias y no ficticias. Un ejemplo
de palabra en élfico es Fangren, que significa
«guerrero». Fuente:
es-wikipedia.org
DEL HOGAR Y ALGO
MÁS…
Persea americana,
conocida popularmente como aguacate o alta, es una
especie arbórea del género Persea perteneciente a la
familia Lauraceae. (1. 2) La especie se cultiva en
climas tropicales y
mediterráneos en todo el
mundo. Se originó probablemente en el estado de Puebla, (4), México, hace 10 mil años, aunque
la evidencia fósil sugiere que especies
similares fueron mucho más extendidas hace millones de años hasta el norte de
California (EE.UU.), en un momento
en que el clima de esa región era más
propicio. (5)
Las civilizaciones precolombinas las
cultivaban desde el río
Bravo (norte de México) hasta Guatemala…
Aguacate La palabra
"aguacate" proviene del náhuatl, ahuacatl ,
(6) que se remonta a la
proto-azteca que también significaba "aguacate" (7) A veces la palabra náhuatl se
utiliza con el significado «testículo», probablemente debido a la semejanza
entre la fruta y la parte del cuerpo… (8)
Posee alto contenido de aceites
vegetales, por lo que se le considera un
excelente alimento en cuanto a nutrición en proporciones
moderadas, ya que posee un gran contenido calórico y graso.
Además se ha descubierto que el aceite
de aguacate posee propiedades antioxidantes. Es rico en grasa vegetal que
aporta beneficios al organismo y en vitaminas E, A, B1, B2, B3, ácidos grasos, proteínas, minerales. (14)
[Los cosmonautas soviéticos, llevaban pasta de aguacate para su alimentación, por su alto contenido calórico y graso. El aguacate conocido en Europa popularmente es muy pequeño en relación con el de México, el Caribe y América Central] Fuente y foto de: es.wikipedia.org
INFORMACIONES ÚTILES
PARA MEJORAR NUESTRA SALUD:
Cómo enviar regalos de comida sin riesgos Incluso la comida ahumada, curada o completamente cocinada
debería mantenerse fría, aconsejan los expertos.
Si se usa de forma segura leche materna donada puede ayudar a
bebés prematuros Pero un grupo de
pediatras advierte contra “compartir leche” informalmente o comprarla por
internet.
Los refrigerios saludables pueden ser una parte inteligente de
una dieta para la diabetes Los
especialistas recomiendan fuentes de energía bajas en carbohidratos entre las
comidas.
Por qué el acné puede afectar a mujeres después de la
adolescencia Un estudio sugiere que la
dieta, el estrés y los antecedentes familiares podrían influir.
¿Puede el peso de los padres afectar el desarrollo de los
niños pequeños? Un estudio vincula, aunque no prueba, que la obesidad de
mamá y papá se vincula con retrasos en las habilidades sociales y de resolución
de problemas.
Adición de ácido fólico a la harina de maíz puede prevenir
ciertos defectos de nacimiento Fuente:
Administración de Alimentos y Medicamentos.
Más señales de que la dieta mediterránea puede ser beneficiosa
para el cerebro Las personas
mayores que seguían este estilo de alimentación perdieron menos volumen
cerebral, según un estudio. Los vínculos son de
HealthDay, si no se especifica otra fuente.
POESÍA.
Salvador Díaz Mirón. Nació en el puerto de Veracruz, México, el 14 de diciembre de 1,853. El 12 de junio de 1,928 muere en el puerto de Veracruz. Fue un poeta destacado y un defensor del pueblo. Fuente: los-poetas.com
Salvador Díaz Mirón. Nació en el puerto de Veracruz, México, el 14 de diciembre de 1,853. El 12 de junio de 1,928 muere en el puerto de Veracruz. Fue un poeta destacado y un defensor del pueblo. Fuente: los-poetas.com
ASONANCIAS.
Sabedlo, soberanos y vasallos,
próceres y mendigos:
nadie tendrá derecho a lo superfluo
mientras alguien carezca de lo estricto.
Lo que llamamos caridad y ahora
es sólo un móvil íntimo,
será en un porvenir lejano o próximo
el resultado del deber escrito.
Y la Equidad se sentará en el trono
de que huya el Egoísmo,
y a la ley del embudo, que hoy impera,
sucederá la ley del equilibrio.
PARA
REFRESCAR.
10 Datos Curiosos de “Zealandia” el nuevo
continente Los vínculos anteriores son de Taringa.net.
Un vínculo
precioso: auroras boreales, amaneceres en HD, con bella música. Tres ofertas
para disfrutar. Colaboración de Albert
L.
Último cigarrillo: Un
guardia de prisiones se dirige al ajusticiado antes de sentarlo en la silla
eléctrica: - ¿Un cigarrillo? - No, gracias, lo estoy dejando...
La silla eléctrica: Un
condenado a muerte se dirige un lunes hacia la sala de la silla eléctrica.
Curioso, el guardia le interroga: - ¿En qué vas pensando? - Que mal empieza la
semana...
Nueva postura: - Pues la
postura favorita de mi mujer en la cama es la del pez. - ¿La del pez? Ésa no me
la conozco. - Sí, hombre... Se da la vuelta, ¡y nada! Chistes de
1000chistes.com
Curiosidades de
la música: Wolfang Amadeus Mozart.
El misterioso número 3:
Se sabe que Mozart fue masón y en la masonería el número 3 es muy
significativo, ya que representa un
papel fundamental en los sus rituales. Por eso Mozart inundó muchas de
sus obras con este número. Así, en La Flauta Mágica, aparecen 3 acordes
mayores en la obertura, tres hadas, tres niños que conducen al protagonista por
el bosque, tres instrumentos mágicos, tres pruebas, tres cualidades del
protagonista, tres templos…
Mozart erótico:
Mozart incluía en casi todas sus obras representadas un toque bastante
pronunciado de erotismo camuflado. Pero a veces no tan camuflado. De hecho
compuso un canon al que tituló de forma totalmente pornográfica: “Leck Mich
in Arsch” que significa “‘bésame el culo” [Cada época tiene características
propias. Para la sociedad de Mozart, probablemente, el desenfado publicitario
del homosexualismo masculino o femenino hubiera sido inaceptable, aunque
existiera igual que ahora. En aquellos tiempos, el lenguaje era mucho más
“crudo” y directo entre la población. Aún lo es en algunos países. Añadimos al original la traducción y lo
ampliamos con estos datos de es.wikipedia.org]
Mozart y la escatología:
Wolfang Amadeus Mozart usó
el humor escatológico* en
sus cartas y en unas pocas composiciones. Durante mucho tiempo, este material
ha constituido un rompecabezas para los especialistas en Mozart. Algunos
expertos ven en la recurrencia a la
escatología un uso típico de la sociedad de la época, mientras que otros
consideran que es el resultado de una «lista impresionante» (1) de rasgos
psicológicos que Mozart poseía. [*Escatológico, ca. (De
escatología). 1. adj. Perteneciente o relativo a los excrementos y suciedades.
DRAE]
“David Schroeder escribe:
El paso del tiempo ha creado un
enorme abismo entre nosotros y la época de Mozart, obligándonos a malinterpretar
sus cartas escatológicas más drásticamente incluso que sus otras cartas.
Simplemente, esas cartas nos avergüenzan, y hemos tratado de suprimirlas, de
trivializarlas o de explicarlas fuera del canon epistolar con excusas
patológicas. (3)
Así, por ejemplo, cuando Margaret Thacher supo de la
escatología de Mozart durante una visita al teatro para ver la obra Amadeus de Peter
Shaffer, el director Peter Hall relata:
A ella no le agradaba. En su
mejor estilo de directora de escuela, me dio una severa reprimenda por presentar
una obra que mostraba a Mozart como un diablillo escatológico [...]. «Es
inconcebible —decía— que un hombre que escribió esa música tan exquisita
y elegante pudiera ser así de deslenguado». Yo le dije que las cartas de
Mozart demostraban que él era justo así: tenía un sentido del humor
extraordinariamente infantil [...]. «Creo que no has oído lo que he
dicho» —replicó la Primera Ministra. «Él no pudo haber sido así.» Le
ofrecí (y le envié) una copia de las cartas de Mozart al Número Diez [de Downing Street] al
día siguiente; el Secretario Privado correspondiente incluso me lo agradeció.
Pero fue inútil: la Primera Ministra decía que me equivocaba, y equivocado me
quedé.” (4) Fuente y foto de: es.wikipedia.org/wiki/Mozart y la escatología
[Los prejuicios culturales y sociales no tienen fronteras. Sólo las personas
tolerantes, abiertas de pensamiento aceptan, comprenden o toleran “lo
diferente”.]
El niño prodigio:
Con ocho años, siendo ya un reputado
concertista, Mozart compuso su primera sinfonía, y fulminó los requisitos para
ser un auténtico niño prodigio. Lo curioso es que su última sinfonía (la
número 41) que compuso poco antes de morir, tiene un tema de 4 notas iguales al Andante de la primera: do,
re, fa, mi… ¿sabía Mozart que no iba a escribir más
sinfonías?
La comercialización de
Mozart: Durante un tiempo, se puso de moda hablar del “Efecto
Mozart”, y es que, según algunos “psicólogos”, estimula la inteligencia y
aumenta la capacidad de retención, incluso se decía que si las mujeres
embarazadas oían música de él, el chaval ó chavala saldría con un alto
coeficiente intelectual. Seguramente todo con objeto de promocionar ciertas
películas de la época… pero el caso es que si eso sirvió para que se escuchara
más música de él… bienvenido sea.
Mozart odiaba el sonido de la
flauta: Mozart no soportaba el sonido de una flauta. “Lo único
peor a una flauta, son dos.” De hecho los conciertos para flauta que
escribió fueron todos por
encargo, hasta que por primera vez sustituyó este instrumento por el
clarinete, y creó el fantástico Concierto Para Clarinete K.622. A partir
de entonces empezó a considerarse este instrumento dentro de las orquestas.
Fuente: Taringa.net.
Si este blog ha
sido de su agrado recomiéndelo a sus amigos. Gracias. Yskra y Romel.
Próxima
publicación: 16 o 17 de marzo.
El blog http://www.mangoconarrozdos.blogspot.com.es se hace sin ánimo de lucro. No percibimos
ingresos por él. Sólo lo creamos para intentar brindarle información y
entretenimiento, del cual disfrutamos los Editores. Por razones de espacio
algunos textos han sido resumidos. Si desea leer completo el tema, debe ir al
vínculo al pie del texto. Han sido preservados los datos esenciales. Salvo que
se especifique lo contrario, las negritas, itálicas, y
subrayados son del Editor. El sentido de (…) y de… es indicar que se ha
condensado el original. Los comentarios entre [ ] son del Editor. Nuestros blogs
son posibles por los servicios gratuitos de diferentes empresas internacionales
de comunicación y los Alertas de Google. Gracias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario