martes, 3 de febrero de 2015

182. Cuento: “Acuérdate…”

image

Colaboración de Albert L., Pineda del Mar, Catalunya, España.

Autor: Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno, conocido como Juan Rulfo (nota 1nació en Apulco, (3) 1,917-Ciudad de México, murió 1,986, allí mismo. Fue un escritor, guionista y fotógrafo mexicano, perteneciente a la generación del 52. (4) Uno de los grandes escritores latinoamericanos del siglo XX. En sus obras se presenta una combinación de realidad y fantasía cuya acción se desarrolla en escenarios mexicanos. era uno de los grandes escritores latinoamericanos del siglo XX. Fuente: es.wikipedia.org [Juan Rulfo reprodujo y enriqueció la vida del pueblo mexicano y sus luchas agrarias, con el lenguaje popular. Muy exigente con su obra, la rehacía una y otra vez hasta que la encontraba realista. La palabra con que comienza esta narración es su hilo conductor.]

Acuérdate de Urbano Gómez, hijo de don Urbano, nieto de Dimas, aquél que dirigía las pastorelas (La pastorela es una de las tradiciones más practicadas durante la Navidad en México. Tiene  significados tanto religiosos como culturales.) y que murió recitando el "rezonga ángel maldito" cuando la época de la gripe. De esto hace ya años, quizá quince. Pero te debes acordar de él. Acuérdate que le decíamos "el Abuelo" por aquello de que su otro hijo, Fidencio Gómez, tenía dos hijas muy juguetonas: una prieta y chaparrita (pequeña y gruesa), que por mal nombre le decían la Arremangada, y la otra que era rete (muy) alta y que tenía los ojos zarcos (azul claro) y que hasta se decía que ni era suya y que por más señas estaba enferma del hipo. Acuérdate del relajo que armaba cuando estábamos en misa y que a la mera hora de la Elevación soltaba un ataque de hipo, que parecía como si estuviera riendo y llorando a la vez, hasta que la sacaban fuera y le daban tantita (mucha) agua con azúcar y entonces se calmaba. Esa acabó casándose con Lucio Chico, dueño de la mezcalera (destilería de aguardiente mezcal) que antes fue de Librado, río arriba, por donde está el molino de linaza de los Teódulos. ( apelativo de una familia)

Acuérdate que a su madre le decían la Berenjena porque siempre andaba metida en líos y de cada lío salía con un muchacho. Se dice que tuvo su dinerito, pero se lo acabó en los entierros, pues todos los hijos se le morían recién nacidos y siempre les mandaba cantar alabanzas, llevándolos al panteón entre música y coros de monaguillos que cantaban "hosannas" (exclamación de júbilo en la liturgia cristiana y judía) y "glorias" y la canción esa de "ahí te mando, Señor, otro angelito". De eso se quedó pobre, porque le resultaba caro cada funeral, por eso de las canelas (regalos) que les daba a los invitados del velorio. Sólo le vivieron dos, el Urbano y la Natalia, que ya nacieron pobres y a los que ella no vio crecer, porque se murió en el último parto que tuvo, ya de grande, pegada a los cincuenta años.

La debes haber conocido, pues era muy discutidora y cada rato andaba en pleito con las vendedoras en la plaza del mercado porque le querían dar muy caros los jitomates (tomate rojo), pegaba gritos y decía que la estaban robando. Después, ya pobre, se le veía rondando entre la basura, juntando rabos de cebolla, ejotes (habichuelas) ya sancochados y alguno que otro cañuto (trozo de caña ) para que se les endulzara la boca a sus hijos. Tenía dos, como ya te digo, que fueron los únicos que se le lograron. Después no se supo ya de ella.

imageEse Urbano Gómez era más o menos de nuestra edad, apenas unos meses más grande, muy bueno para jugar a la rayuela (juego de niños que consiste en ir pasando un trozo de teja o una piedra redondeada sobre unas casillas dibujadas en el suelo, empujándolo a la pata coja con un pie) y para las trácalas (ardid, engaño). Acuérdate que nos vendía clavellinas y nosotros se las comprábamos, cuando lo más fácil era ir a cortarlas al cerro. Nos vendía mangos verdes que se robaba del mango que estaba en el patio de la escuela y naranjas con chile que compraba en la portería a dos centavos y que luego nos las revendía a cinco. Rifaba cuanta porquería y media traía en el bolso: canicas (bolitas de vidrio o barro) ágata, (piedras de colores) trompos y zumbadores (instrumento musical rudimentario que emite zumbidos) y hasta mayates (insecto) verdes, de esos a los que se les amarra un hilo en una pata para que no vuelen muy lejos. Nos traficaba (comerciaba) a todos, acuérdate.

Era cuñado de Nachito Rivero, aquel que se volvió tonto a los pocos días de casado y que Inés, su mujer, para mantenerse tuvo que poner un puesto de tapeche (Bebida fermentada que se prepara con el jugo y la cáscara de diversas frutas, principalmente piña y azúcar) en la garita del camino real, mientras Nachito se vivía tocando canciones todas refinadas en una mandolina que le prestaban en la peluquería de don Refugio.

Y nosotros íbamos con Urbano a ver a su hermana, a bebernos el tapeche que siempre le quedábamos a deber y que nunca le pagábamos, porque nunca teníamos dinero. Después hasta se quedó sin amigos, porque todos al verlo, le sacábamos la vuelta (le huíamos) para que no fuera a cobrarnos.

Quizá entonces se vio malo, o quizá ya era de nacimiento. Lo expulsaron de la escuela antes del quinto año, porque lo encontraron con su prima la Arremangada jugando a marido y mujer detrás de los lavaderos, metidos en un aljibe seco. Lo sacaron de las orejas por la puerta grande entre el risón de todos, pasándolo por una fila de muchachos y muchachas para avergonzarlo. Y él pasó por allí, con la cara levantada, amenazándolos a todos con la mano y como diciendo: "Ya me las pagarán caro".

Y después a ella, que salió haciendo pucheros y con la mirada raspando los ladrillos (perdida), hasta que ya en la puerta soltó el llanto; un chillido que se estuvo oyendo toda la tarde como si fuera un aullido de coyote. Sólo que te falle mucho la memoria, no te has de acordar de eso.

Dicen que su tío Fidencio, el del molino, le arrimó una paliza que por poco y lo deja parálisis, y que él, de coraje, se fue del pueblo.

Lo cierto es que no lo volvimos a ver sino cuando apareció de vuelta aquí convertido en policía. Siempre estaba en la plaza de armas, sentado en la banca con la carabina entre las piernas y mirando con mucho odio a todos. No hablaba con nadie. No saludaba a nadie. Y si uno lo miraba, él se hacía el desentendido como si no conociera a la gente.

image

Fue entonces cuando mató a su cuñado, el de la mandolina. Al Nachito se le ocurrió ir a darle una serenata, ya de noche, poquito después de las ocho y cuando las campanas todavía estaban tocando el toque de Ánimas (toque de campanas por las almas en el Purgatorio). Entonces se oyeron los gritos y la gente que estaba en la Iglesia rezando el rosario salió a la carrera y allí los vieron: al Nachito defendiéndose patas arriba con la mandolina y al Urbano mandándole un culatazo tras otro con el máuser, sin oír lo que le gritaba la gente, rabioso, como perro del mal. Hasta que un fulano que no era ni de por aquí se desprendió de la muchedumbre y fue y le quitó la carabina y le dio con ella en la espalda, doblándolo sobre la banca del jardín donde se estuvo tendido.

Allí lo dejaron pasar la noche. Cuando amaneció se fue. Dicen que antes estuvo en el curato y que hasta le pidió la bendición al padre cura, pero que él no se la dio. Imagen, varesonews.com.

Lo detuvieron en el camino. Iba cojeando, y mientras se sentó a descansar llegaron a él. No se opuso. Dicen que él mismo se amarró la soga en el pescuezo y que hasta escogió el árbol que más le gustaba para que lo ahorcaran.

Tú te debes acordar de él, pues fuimos compañeros de escuela y lo conociste como yo.” Fuente: ciudadseva.com; explicaciones entre paréntesis de muy diversos sitios.

LAS RECETAS DE LA ABUELA.

Las salsas al estilo mexicano se centran principalmente en el sabor que en el picante intenso. Aunque algunas son realmente picantes, se realzan los sabores de los chiles empleados. El chile chipotle (chile jalapeño madurado en la planta y posteriormente ahumado) es muy popular en México para la preparación de salsas picantes, dándoles un sabor inconfundible. También se realizan salsas con chiles frescos (serrano, de árbol, habanero, manzano etc.) o secos (ancho, guajillo, pasilla, de árbol, chiltepín, etc.). Algunos de los ingredientes más habituales para estas salsas, además del chile, son: jitomate (tomate rojo), tomate verde (tomatillo), ajo, cebolla, aguacate, cilantro, xoconostle (pequeña y ácida fruta del desierto mexicano) , cacahuate, frutas frescas, etc. Mientras que el vinagre es uno de los ingredientes básicos de las salsas del estilo Louisiana, en México únicamente se emplea en algunas preparaciones. El estilo mexicano de las salsas se produce fuera de las fronteras de México  Fuente: es.wikipedia.org

Camarones a la Diabla estilo Jalisco.

image

Ingredientes:

100 gramos= ½ taza de mantequilla, suavizada.
2 cucharadas de aceite de oliva.
1 cucharada de ajo picado.
2 cucharadas de cebolla cambray o la que tengas picada.
El jugo de 2 limones.
Sal y pimienta, al gusto.
1 kilo (2,2 lb) de camarones grandes sin cabeza.
3/4 taza de salsa cátsup.
1 cucharada de jugo de caldo de pollo.
105 gramos= ½ taza de chiles chipotles (ají picante rojo y seco) adobados.

Preparación:

1.-Mezcla ½ tazón de mantequilla, aceite de oliva, ajo, cebolla, jugo de limón, sal, pimienta. Agrega los camarones y revuelve para cubrirlos perfectamente.

2.-Calienta la mantequilla restante en una cacerola a fuego medio. Agrega los camarones con todo y marinados (Dejar durante un tiempo un alimento, especialmente pescado, en una especie de salsa o adobo para condimentarlo o conservarlo), cocina hasta que tomen un tono rosado, entre 3 y 5 minutos.

3.- Licua la salsa cátsup con el jugo, chile chipotle y sal, hasta tener una salsa homogénea. Vierte sobre los camarones y cocina, sin dejar de mover, hasta que la salsa empiece a hervir. Reduce el fuego a bajo y cocina unos minutos más, hasta que la salsa se haya espesado.

Sirve con arroz blanco y rebanadas de aguacate. Fuente: allirecipes.com; foto. mexicofoodandmore.com 

DEL HOGAR Y ALGO MÁS…

imageEl chile (del náhuatl chīlli), también llamado ají (del taíno haxí) en América del Sur, utsu (en quechua I), (1) úchu (en quechua II), (2) wayk'a (en aimara) (3) y pimiento en España (por comparación, en su picor, con la de la pimienta, Piper nigrum, entre otros), es el fruto (baya) de diversas especies del género Capsicum, de la familia de las solanáceas.

Los chiles han formado parte de la dieta humana en América desde al menos el 7,500 a.n.e. Cristóbal Colón fue uno de los primeros europeos en encontrarlos (en el Caribe), y los llamó “pimientos” por su sabor, parecido al de la pimienta negra usada en Europa, del género Piper, y que era una de las razones de sus viajes: encontrar una ruta hacia el Oeste para llegar a las Indias y a sus codiciadas especias, en particular la pimienta.

A diferencia de otras plantas comestibles provenientes de América, que tardaron décadas en ser aceptadas por los europeos, los chiles conocieron una rápida difusión mundial tras su introducción en España por Colón en 1493. (4, 5 )

El chile se integró de una forma muy útil a la cocina española y del resto de Europa  (especialmente la italiana), en gran medida para los embutidos, ya que según crónicas y textos del siglo XV, éstos antes usaban solo pimientas y vinagre para conservar los rellenos (de forma parecida a los salchichones que se elaboran en diversas regiones y países). Es común, pero no generalizado, que en España se denomine pimiento a los chiles de las variedades que sólo condimentan pero que no producen ardor, y guindilla a las picantes.

Durante los siguientes doscientos años, su uso revolucionaría la gastronomía de los pueblos mediterráneos, transformando también la cocina de China, India e Indonesia. Tal fue su aclimatación, que en muchos sitios de África y de la India se cree que las plantas son originarias de esas regiones. Fuente y foto: es.wikipedia.org

Informaciones útiles para mejorar nuestra salud:
Las grasas trans podrían dañar la memoria Unos investigadores informan que a los hombres que más las consumían les fue peor en una prueba en que tenían que recordar palabras

La obesidad infantil provoca una variedad de problemas de salud El riesgo de hipertensión, problemas del hígado y enfermedad cardiaca aumentan en los niños con sobrepeso.

Cómo cocinar sin sal

Grasas omega-3: Buenas para su corazón

Los vínculos son de MedinePlus y cdc.gov de la FDA* de los EE.UU. (FDA= Agencia de Alimentos y Medicamentos por sus siglas en inglés.)

POESÍA.
Ricardo Jaimes Freyres, nació en Perú en 1868, fue escritor, diplomático de Bolivia, naturalizado en Argentina donde murió en 1,933.
Fuente: wikipedia.org, poema: poesi.as; foto reportajes.org

EROS

image

Lluvia de azahares
sobre un rostro níveo.
Lluvia de azahares
frescos de rocío,
que dicen historias
de amores y nidos.
Lluvia de azahares
sobre un blanco lirio
y un alma que tiene
candidez de armiño.

Con alegres risas
Eros ha traído
una cesta llena
de rosas y mirtos,
y las dulces Gracias
—amoroso símbolo—
lluvia de azahares
para un blanco lirio.

PARA REFRESCAR.

1. El cura y el león. Va un cura corriendo porque lo persigue un león cuando de repente el cura se arrodilla y dice:
- Señor, te pido que este león se vuelva cristiano.
El león se arrodilla y dice:
- Señor, bendice estos alimentos que voy a consumir.

2. Sordera. Una anciana en la mitad de un servicio religioso se inclina y le dice al oído al esposo:
- Me acabo de tirar un pedito silencioso, ¿qué hago?
Y el marido responde:
- Ahora nada, después cámbiale las pilas al audífono...

3. Aparcando. Un hombre aparca frente al Congreso de los Diputados. Sale el portero corriendo y le dice:
-Oiga, señor, quite inmediatamente el coche de aquí.
-¿Por qué? ¿Qué pasa?
-Es que están a punto de salir los diputados.
-Ah, bueno. No se preocupe, tengo puesto el antirrobo. Fuente yavendras.com

Si este blog ha sido de su agrado recomiéndelo a sus amigos. Gracias. Yskra y Romel.

Información: los blogs mangoconarroz, mangoconarrozdos y mangoconarroztres se hacen sin intención de lucro. No percibimos ingresos por ellos. Sólo los creamos para intentar brindarle información y entretenimiento. Por razones de espacio, algunos textos han sido resumidos. Si desea leer completo el tema, debe ir al vínculo del texto. Han sido preservados los datos esenciales. Salvo que se especifique lo contrario, las negritas, itálicas, y subrayados son de los editores. El sentido de (…) y de… es indicar que se ha condensado el texto original. Los comentarios entre [ ] son del editor. Nuestros blogs se publican por los servicios gratuitos de medios de información. Gracias.

 free counters

No hay comentarios:

Publicar un comentario