jueves, 30 de junio de 2016

251. Personajes de la Historia.

André Malraux París, 1901 - †1976) fue un novelista, aventurero y político francés. Se trata de un personaje representativo de la cultura francesa que giró en torno al segundo tercio del siglo XX, y hombre de Estado, que encarnó el prototipo del escritor comprometido. Hijo único de padres separados, pasó su infancia en los suburbios de París. “André padecía el síndrome de Tourette, una afección que provocaba las características muecas, guiños y tics que tanto le distinguieron en vida durante sus apariciones públicas y entrevistas. …, pasó una infancia acomodada (y) A pesar de no sufrir estrecheces económicas, de disponer de una educación privada y un reducido grupo de buenos amigos el escritor resumió, en las primeras líneas de sus Antimemorias, aquella etapa de su vida: Casi todos los escritores que conozco recuerdan con cariño su infancia, yo odio la mía.

“A los diecisiete años abandonó los estudios secundarios,… “No cursa estudios universitarios, aunque frecuenta la Escuela de Lenguas Orientales, en la que nunca se matriculó. Consulta publicaciones de la Escuela Francesa de Extremo Oriente sobre hallazgos arqueológicos en las colonias francesas de Indochina. Subsiste mediante la compraventa de libros raros y antiguos y se familiariza con el mundo de la edición; realizará impresiones minoritarias de lujo para coleccionista y obras de pornografía fina.”

Participó en las tendencias de vanguardia de la inmediata posguerra, en especial el cubismo. Colaboró en Action, revista de este movimiento, y en 1,921 fue contratado como editor de la Galería de Arte Simon; “su primer texto publicado se titulará Sobre los orígenes de la poesía cubista.” A los veinte años autoedita su primer libro Lunes en papier (Lunas de papel), narración extravagante y fantástica, ilustrada con grabados de Fernand Léger, que posee en su estilo influencias del surrealismo y el movimiento Dadá.” (…) En 1,922 comenzó su colaboración en la Nouvelle Revue Française. Viajó por Europa y visitó numerosos museos.

Su pasión por el arte jemer lo llevó a emprender, a finales de 1,923, una expedición arqueológica a la selva camboyana. Allí descubrió, en un templo abandonado, bajorrelieves que extrajo con la intención de venderlos en Europa. La aventura le costó la cárcel, pero finalmente fue absuelto. “Parte de estos hechos inspirarán su tercera novela, La vía real.”

Malraux aprovechó las sesiones del juicio para, irónicamente, llamar la atención sobre la falta de protección del patrimonio arqueológico francés, además de provocar la movilización de sus amigos intelectuales en la metrópoli. Conoce de primera mano el sistema judicial, la burocracia colonial y la segregación de los nativos en el territorio de ultramar. Su enemistad con la administración regional, así como con algunos periódicos locales, se acentuó al año siguiente [1,925], cuando funda junto al abogado Paul Monin el diario L´Indochine, de marcado corte crítico con el sistema colonial. La existencia de esta publicación será breve, ahogada por la competencia, el boicoteo oficial y las deudas. Tras soportar la censura y un primer cierre, el periódico cambia su nombre por el de L´Indochine Enchaînée (Indochina Encadenada). Hasta su cierre definitivo en 1926, el codirector Malraux entrenará la prosa con noticias y artículos de opinión especialmente cáusticos con las instituciones y denunciará los desmanes contra la población indígena.”

A su regreso a Francia, publicó La tentación de Occidente (1,926), un "ensayo-novela" que confrontaba un Oriente de sabiduría y un Occidente en crisis. “En estos años, Malraux se ha impregnado de la cuestión social sobre ciertas desigualdades, de la lucha por superarlas y del compromiso del escritor con la sociedad que le rodea. Conocerá, nunca de primera mano [1], los sucesos que convulsionan China, como la huelga general de Cantón, la rebelión de Shanghái, el ascenso del Kuomintang y la represión contra los comunistas. Estos serán los materiales con los que compondrá dos de sus novelas: Los conquistadores (1,928), y La condición humana.” (1,933);…, esta última se convertiría en su libro más célebre. [1 “Viajó a China y entre 1,923 y 1,927 editó una revista en Saigón y ayudó a los nativos a publicar periódicos que eran suprimidos por las autoridades. A los veinticuatro años, fue secretario general asociado del Kuomintang para Cochinchina. A los veinticinco, miembro del Comité de los Doce, del que formaba parte Chiang Kai-Shek y que dirigió la insurrección de Cantón durante la revolución china. Fue además comisario de propaganda para las provincias de Kwangsi y de Kwangtun.” Fuente:

Con la llegada al poder de Adolf Hitler, se hizo "compañero de ruta" [compañero de viaje, simpatizante, solidario con las causas que defendía] el partido comunista. El tiempo del desprecio (1,935), dedicado a las víctimas del nazismo, abrió un nuevo ciclo novelesco, ligado a la lucha contra los fascismos. Participó en la Guerra Civil española junto a los republicanos e intervino en combates aéreos con las brigadas internacionales.* Fruto de esa experiencia fue la novela épica La Esperanza (1,937), de la que al año siguiente hizo una adaptación cinematográfica. [*Sugiero leer en Wikipedia La Escuadrilla España y El rodaje de Espoir. Sierra de Teruel [que] “En España no se vio hasta 1,977”, lo que no podemos recoger aquí por su extensión.]

En 1,939 abandonó el partido comunista [en esta biografía se dice que “se hizo "compañero de ruta". No está acreditada su militancia en ninguna biografía consultada, si su posición de izquierda, liberal, progresista] y poco después fue movilizado como voluntario en Francia. “Escapado de un campo de prisioneros en 1,941, dirige la brigada «Alsace-Lorraine» durante la liberación del suelo francés en la II Guerra Mundial.” Capturado y luego liberado, rehusó comprometerse contra la ocupación por su desconfianza en la influencia de los comunistas dentro del movimiento de la Resistencia y se consagró a la escritura. Incorporado finalmente a la Resistencia en la primavera de 1,944, fue detenido por la Gestapo en julio, pero un mes después fue liberado gracias a la precipitada retirada de los alemanes. [Este párrafo en cursivas no coincide con otras fuentes.]

Al año siguiente tuvo un encuentro con Charles de Gaulle, de cuyo gobierno provisional (1,945-1,946) fue ministro de Información y al que benefició con su talento de orador, denunciando públicamente la influencia del comunismo y la propaganda estalinista en el Epílogo a Los conquistadores (1,948). En 1,951 publicó Las voces del silencio, el más importante de sus escritos sobre arte, donde defendió la libertad del artista contra los determinismos, tanto del marxismo como del psicoanálisis.

Después del regreso al poder de De Gaulle en 1,958, se convirtió en ministro de Cultura (1,959 - 1,969).

[Su actividad literaria desde 1,952 hasta su muerte puede ser consultada en esta biografía o en es.wikipedia.org] En 1,977 apareció, póstumamente, su único trabajo consagrado a la creación literaria, síntesis de innumerables prólogos y artículos dispersos: L'Homme précaire et la Littérature.

“Autoproclamado «hombre de libertades», Malraux jamás se creyó atado a un dogma y, a través de sus mutaciones, sólo fue fiel a su necesidad de superación, a su heroísmo duro que excluye apelar a utopías consoladoras. En 1,976 recibió el Premio Internacional Alfonso Reyes. Falleció el 23 de noviembre de 1,976. (1)”

Fuente ampliada y foto: http://www.biografiasyvidas.com. El texto entrecomillado de es.wikipedia.org [1] Es muy común encontrar textos que son copias  literales,- no citadas-, de otras fuentes. También que se ofrezcan datos contradictorios u omisos sobre hechos idénticos.]

LAS RECETAS DE LA ABUELA.

La gastronomía de Francia está considerada como una de las más importantes del mundo. Está caracterizada por su variedad, fruto de la diversidad regional francesa, tanto cultural como de materias primas, pero también por su refinamiento. (1-2) Su influencia se deja sentir en casi todas las cocinas del mundo occidental, que han ido incorporando a sus bases conocimientos técnicos de la cocina francesa.

La comida diaria del hombre de a pie durante la Edad Media era repetitiva, de subsistencia y totalmente dependiente de las materias disponibles en el entorno más cercano. Es sólo durante los banquetes servidos a la aristocracia cuando se trata de desarrollar platos más elaborados, base de la gastronomía medieval. En estos banquetes los platos se servían todos al mismo tiempo (service en confusion) y eran comidos con las manos. Primaban las carnes, acompañadas de pesadas salsas y mostazas y las tartas, que servían más a consideraciones prácticas y de manejo que culinarias (hasta la Baja Edad Media no aparece la pasta brisa). Otra forma habitual de preparar los alimentos era machacarlos hasta reducirlos a purés o pastas, basándose en la creencia muy extendida de que eso facilitaba la asimilación de los nutrientes. (4) Fuente y foto: es.wikipedia.org



Ingredientes:
4 lomos o troncos de merluza fresca o congelada.
2 cebollas dulces picadas.
2 cucharadas soperas de mantequilla.
10 cl de vinagre blanco.
20 cl de vino blanco.
250 ml = un vaso de crema de leche.
12 patatas pequeñas de guarnición.
Sal y pimienta al gusto.

Procedimiento:
1.-En una sartén derretimos la mantequilla, incorporamos la cebolla picada, el vinagre y el vino. Lo dejamos evaporar y añadimos la crema de leche, reduciendo la mezcla a la textura de salsa. Si lo creemos conveniente, rectificamos la sal.

2.-A continuación, asamos la merluza en una sartén con aceite de oliva hasta que esté hecha y la salpimentamos. Aparte, preparamos las patatas para guarnición, ya sean hervidas o asadas en el horno.

3.-Para terminar, servimos la merluza con la salsa y las patatas.


DEL HOGAR Y ALGO MÁS…
“El lino textil es la fibra de la planta de lino, Linum usitatissimum, con la que se producen hilos y tejidos. Es la primera fibra vegetal que tuvo aceptación en la industria textil.

Su cultivo se remonta a Egipto hasta el siglo IV a.n.e. Las momias egipcias solían estar envueltas en tejidos de lino.” Fuente: es.wikipedia.org


“El lino dorado proviene de la planta de lino, donde sus tallos se utilizan para extraer la fibra de lino utilizada en la ropa y la semilla está muy valorada nutricionalmente hablando por los grandes beneficios que aporta. De hecho, está considerado como uno de los alimentos con más alto poder de nutrición, al mismo tiempo que es uno de los alimentos con más beneficios para la salud según la fundación World's Healthiest Foods.” Fuente:


Sus semillas con sabor a nuez son también utilizadas desde antiguo para la elaboración de productos de panadería y dulcerías.

Las semillas de lino tienen entre sus componentes principales, ácidos grasos Omega 3 y Omega 6, además de fibra soluble. Estos ácidos grasos que contienen también alimentos como pescados y aceite de oliva virgen, son indispensables para mantener en buen estado nuestra salud, proteger nuestro corazón y mantener una piel elástica, sana y perfectamente hidratada.

La fibra que contienen las semillas de lino, forma en contacto con los jugos y fluidos digestivos, una especie de gelatina a su alrededor, que, además de propiciar que el bolo alimenticio tenga un mayor tamaño, ayuda enormemente en su eliminación, dado su carácter gelatinoso. El lino es, por lo tanto un estupendo aliado para aquellas personas que sufren de estreñimiento [constipado en España].

El lino dorado puede adquirirse en herbolarios y tiendas especializadas, en forma de aceite, aceite que dada su naturaleza enrancia* con mucha facilidad, en forma de perlas enriquecidas con Vitamina E que evitan su oxidación. Y en semillas. Esta última opción, en mi opinión es la más agradable. Podemos añadirlas a las ensaladas, tomarlas con el yogur, salpicar con ellas las tostadas y enriquecer nuestros panes y bizcochos. [*Enranciar, rancio: 1. adj. Se dice del vino y de los comestibles grasientos que con el tiempo adquieren sabor y olor más fuertes, mejorándose o echándose a perder. DRAE]

Además tiene un efecto protector ante la arterosclerosis ya que tanto el Omega 3 como el Omega 6 ayudan a mantener los niveles de colesterol y triglicéridos en sangre. Favorece la fluidez de la sangre evitando la formación de trombos. Tiene efecto prebiótico ya que estimula el crecimiento de la flora intestinas y ayuda en la absorción de vitaminas A, D, E y K. entre otras cosas.

Si tomamos diariamente una cucharada sopera de semillas de lino, mantenemos una dieta sana y equilibrada, bebemos agua y practicamos algo de deporte diariamente, tenemos un 99% de probabilidades de permanecer sanos por muchos años, y ya se sabe, un ser sano es un ser feliz. Fuente ampliada y foto:

INFORMACIONES ÚTILES PARA MEJORAR NUESTRA SALUD:
Vinculan la obesidad con un riesgo más alto de asma en las mujeres. Los expertos desconocen la razón, o si perder peso mejoraría la enfermedad de las vías respiratorias.

El nitrógeno de los fertilizantes supone una amenaza a largo plazo para el agua potable. Se han detectado señales de contaminación a 8 pulgadas (unos 20 cm) en el subsuelo.

El peso de la madre antes del embarazo podría ayudar a predecir el tamaño del niño Un estudio encontró que seis meses de lactancia materna protegían al niño del peso excesivo.

Para una buena salud cardiaca, hay que centrarse en los alimentos sanos, en lugar de en evitar los 'malos' Entre las personas que siguen un plan de alimentación al estilo mediterráneo se observan menos ataques cardiacos, Accidentes Cardio Vasculares (ACV) y muertes. Los vínculos son de HealthDay, si no se especifica otra fuente.

POESÍA.
Gustavo Adolfo Claudio Domínguez Bastida, más conocido como Gustavo Adolfo Bécquer 1,836-Madrid, †1,870 (1), fue un poeta y narrador español, perteneciente al movimiento del Romanticismo. Fuente: en la imagen.


PARA REFRESCAR.


3. 15 bromas para adultos en caricaturas que no entendiste de niño [Un poco denso, para mí tal vez.] Fuente: 1 al 3 de Taringa.net]

4. No comprende: - ¿Me das tu teléfono?- Sí hombre, ¿y con qué llamo a mis amigos?

5. Permiso: El guardia al conductor listillo: - ¿Me da su permiso de conducir? - Sí, conduzca, conduzca...

6. Sordera: Dos amigos: - ¿Dónde te has ido de vacaciones? - A Andorra. - ¿Y qué tal las andorranas? - Me molestaban un poco, pero con una pomada se me pasó. Fuente: 4 al 6 de chistes.yavendras.com

Aviso: durante el mes de julio este blog no se publicará. Volvemos en agosto. ¡Que disfrute sus vacaciones! La Editora.

Si este blog ha sido de su agrado recomiéndelo a sus amigos. Gracias. Yskra y Romel.

El blog http://www.mangoconarrozdos.blogspot.com.es se hace sin ánimo de lucro. No percibimos ingresos por él. Sólo lo creamos para intentar brindarle información y entretenimiento, del cual disfrutamos los Editores. Por razones de espacio algunos textos han sido resumidos. Si desea leer completo el tema, debe ir al vínculo al pie del texto. Han sido preservados los datos esenciales. Salvo que se especifique lo contrario, las negritas, itálicas, y subrayados son del Editor. El sentido de (…) y de… es indicar que se ha condensado el original. Los comentarios entre [ ] son del Editor. Nuestros blogs son posibles por los servicios gratuitos de diferentes empresas internacionales de comunicación y los Alertas de Google. Gracias.

 free counters

jueves, 23 de junio de 2016

250. El mejor amigo de un muchacho.

Por Isaac Asimov.

-Querida, ¿dónde está Jimmy? -preguntó el señor Anderson.

-Afuera, en el cráter -dijo la señora Anderson-. No te preocupes por él. Está con Robutt... ¿Ha llegado ya?

-Sí. Está pasando las pruebas en la estación de cohetes. Te juro que me ha costado mucho contenerme y no ir a verlo. No he visto ninguno desde que abandoné la Tierra hace ya quince años... dejando aparte los de las películas, claro. Jimmy nunca ha visto uno -dijo la señora Anderson.

Porque nació en la Luna y no puede visitar la Tierra. Por eso hice traer uno aquí. Creo que es el primero que viene a la Luna. -Sí, su precio lo demuestra -dijo la señora Anderson lanzando un suave suspiro.
-Mantener a Robutt tampoco resulta barato, querida -dijo el señor Anderson.

Jimmy estaba en el cráter, tal y como había dicho su madre. En la Tierra le habrían considerado delgado, pero estaba bastante alto para sus diez años de edad. Sus brazos y piernas eran largos y ágiles. El traje espacial que llevaba hacía que pareciese más robusto y pesado, pero Jimmy sabía arreglárselas en la débil gravedad lunar como ningún terrestre podía hacerlo nunca. Cuando Jimmy tensaba las piernas y daba su salto de canguro su padre siempre acababa quedándose atrás.
El lado exterior del cráter iba bajando en dirección sur y la Tierra -que se hallaba bastante baja en el cielo meridional, el lugar desde donde siempre podía ver desde Ciudad Lunar-, ya casi había entrado en la fase de llena, por lo que toda la ladera del cráter quedaba bañada por su claridad.

La pendiente no era muy empinada, y ni tan siquiera el peso del traje espacial podía impedir que Jimmy se moviera con gráciles saltos que le hacían flotar y creaban la impresión de que no había ninguna gravedad contra la que luchar.- ¡Vamos, Robutt! -gritó Jimmy.

Robutt le oyó a través de la radio, ladró y echó a correr detrás de él. Jimmy era un experto, pero ni tan siquiera él podía competir con las cuatro patas y los tendones de Robutt, que además no necesitaba traje espacial. Robutt saltó por encima de la cabeza de Jimmy, dio una voltereta y terminó posándose casi debajo de sus pies. -No hagas tonterías, Robutt, y quédate allí donde pueda verte -le ordenó Jimmy.

Robutt volvió a ladrar, ahora con el ladrido especial que significaba “Sí”. -No confío en ti, farsante -exclamó Jimmy. Dio un último salto que lo llevó por encima del curvado borde superior de la pared del cráter y le hizo descender hacia la ladera inferior.

(…) En realidad Jimmy no tenía permitido jugar en el lado oscuro de la pared del cráter. Los adultos decían que era peligroso, pero lo decían porque nunca habían estado allí. El suelo era liso y crujiente, y Jimmy conocía la situación exacta de cada una de las escasas piedras que había en él.

Y, además, ¿qué podía haber de peligroso en correr a través de la oscuridad cuando la silueta resplandeciente de Robutt le acompañaba ladrando y saltando a su alrededor? El radar de Robutt podía decirle dónde estaba y dónde estaba Jimmy aunque no hubiera luz. Mientras Robutt estuviera con él para advertirle cuando se acercaba demasiado a una roca, saltar sobre él demostrándole lo mucho que le quería o gemir en voz baja y asustada cuando Jimmy se ocultaba detrás de una roca aunque Robutt supiera todo el tiempo dónde estaba Jimmy, jamás podría sufrir ningún daño. En una ocasión Jimmy se acostó sobre el suelo, se puso muy rígido y fingió estar herido, y Robutt activó la alarma de la radio haciendo acudir a un grupo de rescate de Ciudad Lunar. El padre de Jimmy castigó la pequeña travesura con una buena reprimenda, y Jimmy nunca había vuelto a hacer algo semejante.

La voz de su padre le llegó por la frecuencia privada justo cuando estaba recordando aquello. -Jimmy, vuelve a casa. Tengo que decirte algo.

Jimmy se había quitado el traje espacial y se había lavado concienzudamente después de entrar en casa; e incluso Robutt había sido meticulosamente rociado, lo cual le encantaba. Robutt estaba inmóvil sobre sus cuatro patas con su pequeño cuerpo de no más de treinta centímetros de longitud estremeciéndose y lanzando algún que otro destello metálico, y su cabecita desprovista de boca con dos ojos enormes que parecían cuentas de cristal y la diminuta protuberancia donde se hallaba alojado el cerebro no dejó de lanzar débiles ladridos hasta que el señor Anderson abrió la boca.

-Tranquilo, Robutt -dijo el señor Anderson, y sonrió-. Bien, Jimmy, tenemos algo para ti. Ahora se encuentra en la estación de cohetes, pero mañana ya habrá pasado todas las pruebas y lo tendremos en casa. Creo que ya puedo decírtelo. -¿Algo de la Tierra, papi?

-Es un perro de la Tierra, hijo, un perro de verdad... un cachorro terrier escocés para ser exactos. El primer perro de la Luna... Ya no necesitarás más a Robutt. No podemos tenerlos a los dos, ¿sabes? Se lo regalaremos a algún niño.

-El señor Anderson parecía estar esperando que Jimmy dijera algo, pero al ver que no abría la boca siguió hablando-. Ya sabes lo que es un perro, Jimmy. Es de verdad, está vivo... Robutt no es más que una imitación mecánica, una copia de robot. Jimmy frunció el ceño. -Robutt no es una imitación, papi. Es mi perro.

-No es un perro de verdad, Jimmy. Robutt tiene un cerebro positrónico muy sencillo y está hecho de acero y circuitos. No está vivo. -Hace todo lo que yo quiero que haga, papi. Me entiende. Te aseguro que está vivo.

-No, hijo. Robutt no es más que una máquina. Está programado para que actúe de esa forma. Un perro es algo vivo. En cuanto tengas al perro ya no querrás a Robutt. -El perro necesitará un traje espacial, ¿verdad?

-Sí, naturalmente, pero creo que será dinero bien invertido y muy pronto se habrá acostumbrado a él... Y cuando esté en la ciudad no lo necesitará, claro. Cuando lo tengamos en casa enseguida notarás la diferencia.

Jimmy miró a Robutt. El perro robot había empezado a lanzar unos gemidos muy débiles, como si estuviera asustado. Jimmy extendió los brazos hacia él y Robutt salvó la distancia que le separaba de ellos de un solo salto. -¿Y qué diferencia hay entre Robutt y el perro? -preguntó Jimmy.

-Es difícil de explicar -dijo el señor Anderson-, pero lo comprenderás en cuanto lo veas. El perro te querrá de verdad, Jimmy. Robutt sólo está programado para actuar como si te quisiera, ¿entiendes? -Pero papi... No sabemos qué hay dentro del perro ni cuáles son sus sentimientos. Puede que también finja.

El señor Anderson frunció el ceño. -Jimmy, te aseguro que en cuanto hayas experimentado el amor de una criatura viva notarás la diferencia.

Jimmy estrechó a Robutt en sus brazos. El niño también tenía el ceño fruncido, y la expresión desesperada de su rostro indicaba que no estaba dispuesto a cambiar de opinión.

-Pero si los dos se portan igual conmigo, entonces tanto da que sea un perro de verdad o un perro robot -dijo Jimmy-. ¿Y lo que yo siento? Quiero a Robutt, y eso es lo que importa.

Y el pequeño robot, que nunca se había sentido abrazado con tanta fuerza en toda su existencia, lanzó una serie de ladridos estridentes... ladridos de pura felicidad.

LAS RECETAS DE LA ABUELA.
El salmorejo es una crema servida habitualmente como primer plato; se trata de una preparación tradicional de Córdoba (Andalucía). (1-2) Se elabora mediante un majado (machacado, triturado) de una cierta cantidad de miga de pan (denominado como telera), (3) a la que se le incluye además: ajo, aceite de oliva, vinagre (opcional), sal, y tomates. (4) Debido al empleo del pan, su consistencia final es la de un puré, o el de una salsa, se suele servir con pedacitos de otros alimentos en su superficie como: virutas de jamón, picatostes, o con migas de huevo duro. Por los ingredientes empleados se trata de un alimento y preparación bastante económico. (5) Es frecuente que se sirva a los comensales fresco. Debido a su consistencia, a veces se sirve como una salsa de acompañamiento, para remojar en otros alimentos, por regla general fritos.

El posible origen del salmorejo, entendido como lo es en la actualidad, se remonta a un periodo que va desde el siglo XIX o comienzos del siglo XX, donde el último ingrediente a incluir en la popular receta fue el tomate. (6) Sus orígenes corresponden a los de un plato humilde que fue popularizado lentamente fuera de Andalucía lo largo de mediados del siglo XX. En la cocina española existe polisemia con otro tipo de preparaciones (denominadas salmis) que suelen ser guisos de caza menor, como pueda ser el conejo (proporcionando el conejo en salmorejo) y cuya composición y preparación es completamente diferente, a pesar de poseer el mismo nombre. Tradicionalmente salmorejo es, en Málaga, la hoy conocida como ensalada malagueñaFuente: es.wikipedia.org

Salmorejo Cordobés Tradicional.

 
Ingredientes: (para 6 raciones)
1 kg (≈2.2 lb) de tomates.
200 g de pan de buena miga.
250 g (1 vaso) de aceite de oliva
1 diente de ajo.
Una cucharadita de sal.

Preparación:
1.-Comenzar lavando los tomates, retirando lo verde del pedúnculo y triturándolos. No es necesario pelar ni quitar las pepitas porque después paso el puré de tomate por un colador fino donde se queda todo pasando solamente el tomate.

2.-En un bol colocar el pan y cubrirlo con el puré de tomate dejando que se impregne durante unos diez minutos. Pasado ese tiempo, incorporar el diente de ajo y triturar bien con la batidora o con la Thermomix y así obtener una crema espesa de pan y tomate. La proporción de pan que yo uso es estupenda para esta textura, pero podéis variarla en función del agua que tengan los tomates que utilicéis y de lo consistente que sea la miga.

A continuación incorporar el aceite de oliva Un buen salmorejo debería llevar aceite pero en todo caso, si no tenéis utilizad un buen aceite de oliva virgen extra que conseguirá la emulsión perfecta y un resultado cremoso y espeso. [La diferencia organoléptica* entre aceite de oliva y el extra es difícil de apreciar para los que no son profesionales y su precio si se siente. * Que produce una impresión sensorial. 2. [Propiedad de un cuerpo] Que se percibe con los sentidos (untuosidad, aspereza, sabor, brillo, etc.), a diferencia de las propiedades químicas, microscópicas, etc. Fuente: Google.]

Tras agregar el aceite volvemos a turbinar [¿mezclar?] todo en el robot de cocina o en la batidora y paciencia hasta que nuestro salmorejo sea uniforme, con un bonito color anaranjado y suficientemente compacto como para aguantar sobre su superficie los tradicionales tropezones de guarnición con los que se decora cada ración. Fuente: Receta modificada y foto de: directoalpaladar.com

DEL HOGAR Y ALGO MÁS…
Avena: nombre genérico que deriva del latín avena, "alimentación", y el nombre de la avena, Avena sativa. (1)

Es un género de plantas de la familia de las poáceas, (1) utilizada como alimento y como forraje.

Si bien en épocas tempranas la avena no tuvo la importancia del trigo o la cebada, en Asia Central se cultivaba en buena cantidad, aunque se la consideraba una mala hierba. En búsquedas arqueológicas se encontraron pruebas del uso de la avena en Europa Central en la Edad de Bronce*. También se hallaron granos de este cereal en excavaciones egipcias, aunque no se pudo probar que fuera cultivada. [*Entre finales del IV milenio a.n.e. y el II según fuera creado.]

Este cereal se utiliza principalmente para la alimentación del ganado, como planta forrajera y en menor cantidad para alimentación humana, aunque no es muy utilizada por estos, a pesar de sus propiedades energizantes (sic) [energéticas]. La avena es muy recomendada para aquellas personas que necesitan aumentar su capacidad energética, como los estudiantes, personas abatidas o con constante sensación de sueño o estrés permanente. Esto la convierte en un alimento muy apropiado para tomar en el desayuno, donde se consume principalmente en forma de copos (…) Los copos de avena, avena en hojuelas o avena arrollada fueron pensados inicialmente como cereales de desayuno y, hoy en día, es la forma más habitual de consumo humano de avena.

La avena, como los demás cereales, tiene una dura cáscara exterior no comestible denominada gluma que se debe retirar para que el grano se pueda destinar a alimentación. Una vez eliminada la gluma, el grano todavía queda protegido por el salvado.

Este cereal contiene entre dos y cinco veces más grasas que el trigo, principalmente en el salvado y en el endospermo. Además, contiene grandes cantidades de una enzima capaz de digerir esas grasas, lo que hace que el grano de avena se enrancie* rápidamente. Por este motivo, el procesamiento del grano de avena requiere un ligero tostado a baja temperatura. Este tratamiento térmico inactiva las enzimas evitando el deterioro rápido del producto y otorga al grano parte de su característico sabor. Además, este paso desnaturaliza las proteínas de reserva y las hace menos solubles, dando al grano más integridad durante la cocción. [Enrancie ≈ deteriore. rancio, cia. 1. adj. Se dice del vino y de los comestibles grasientos que con el tiempo adquieren sabor y olor más fuertes, mejorándose o echándose a perder. DRAE]

A continuación, el grano tostado se expone al vapor para ablandarlo y hacerlo maleable, y después se prensa entre rodillos para aplanarlo y que así reabsorba rápidamente el agua durante la cocción o el simple remojo. Cuanto más finos se prensen los granos, más rápidamente se rehidratan. Fuente y foto: es.wikipedia.org

INFORMACIONES ÚTILES PARA MEJORAR NUESTRA SALUD:
Desayunos saludables para niños. Fuente: Administración de Alimentos y Medicamentos

Etiqueta de información nutricional: ¡Búscala y úsala!. Fuente: Administración de Alimentos y Medicamentos –PD.

Ir al trabajo en bicicleta o caminando le ayuda a seguir en forma. Las personas de mediana edad que iban al trabajo de forma “activa” pesaban menos que las que iban en coche.

MedlinePlus: Grasas en la dieta. Fuente: Biblioteca Nacional de Medicina. Los vínculos son de HealthDay, si no se especifica otra fuente.

POESÍA.

 
PARA REFRESCAR.





6. 19 Datos curiosos e interesantes sobre las mujeres Fuente: 1 al 6 de Taringa.net

7. Cuidadito con el perro: Entra un hombre al jardín de su amigo y ve un letrero que pone: "cuidado con el perro". Y de pronto ve a un perro chiquitín, chiquitín. Se dirige hacia amigo y le dice: - ¿Pero, para qué pones ese cartel si el perro es tan pequeño que no puede casi ni abrir la boca? - - le dice- pero no sabes la cantidad de veces que me lo han pisado.

8. Necesita gafas (espejuelos): - ¡Doctor, doctor, creo que necesito unas gafas! - Efectivamente buen hombre, porqué esto es una panadería.

9. Profesionales argentinos: - ¿En qué se parecen un ingeniero argentino y un psicoanalista argentino? - Los dos son taxistas.

10. Colmo del electricista: - ¿Cuál es el colmo de un electricista?
- Que su esposa se llame Luz y sus hijos le sigan la corriente.
Fuente: 7 al 10 de 1,000chistes.com

Aviso: durante los meses de julio y agosto, la Editora tratará de disfrutar de vacaciones. Eventualmente publicaremos algún blog, lo que divulgaremos a través de Facebook. ¡Qué disfrutéis las vuestras! Yskra.

Si este blog ha sido de su agrado recomiéndelo a sus amigos. Gracias. Yskra y Romel.

El blog http://www.mangoconarrozdos.blogspot.com.es se hace sin ánimo de lucro. No percibimos ingresos por él. Sólo lo creamos para intentar brindarle información y entretenimiento, del cual disfrutamos los Editores. Por razones de espacio algunos textos han sido resumidos. Si desea leer completo el tema, debe ir al vínculo al pie del texto. Han sido preservados los datos esenciales. Salvo que se especifique lo contrario, las negritas, itálicas, y subrayados son del Editor. El sentido de (…) y de… es indicar que se ha condensado el original. Los comentarios entre [ ] son del Editor. Nuestros blogs son posibles por los servicios gratuitos de diferentes empresas internacionales de comunicación y los Alertas de Google. Gracias.

 free counters