domingo, 7 de abril de 2013

87. Cuento azteca. La leyenda de los volcanes.

imageLas huestes del Imperio azteca regresaban de la guerra. Pero no sonaban ni los teponaxtles1 ni las caracolas, ni el huéhuetl2 (tambor ceremonial) hacía rebotar sus percusiones en las calles y en los templos. Tampoco las chirimías3 esparcían su aflautado tono en el vasto valle del Anáhuac y sobre el verdiazul espejeante de los cinco lagos (Chalco, Xochimilco, Texcoco, Ecatepec y Tzompanco) se reflejaba un menguado ejército en derrota. El caballero águila, el caballero tigre y el que se decía capitán coyote traían sus rodelas rotas y los penachos destrozados y las ropas tremolando al viento en jirones ensangrentados. Foto: emol.com

Allá en los cúes4 y en las fortalezas de paso estaban apagados los braseros y vacíos de tlecáxitl (brasero) que era el sahumerio5 ceremonial, los enormes pebeteros de barro con la horrible figura de Texcatlipoca el dios cojo de la guerra. Los estandartes recogidos y el consejo de los Yopica que eran los viejos y sabios maestros del arte de la estrategia, aguardaban ansiosos la llegada de los guerreros para oír de sus propios labios la explicación de su vergonzosa derrota.

Hacía largo tiempo que un grande y bien armado contingente de guerreros aztecas había salido en son de conquista a las tierras del Sur, allá en donde moraban los Ulmecas, los Xicalanca, los Zapotecas y los Vixtotis a quienes era preciso ungir al ya enorme señorío del Anáhuac. Dos ciclos lunares habían transcurrido y se pensaba ya en un asentamiento de conquista, sin embargo ahora regresaban los guerreros abatidos y llenos de vergüenza. Durante dos lunas habían luchado con denuedo, sin dar ni pedir tregua alguna, pero a pesar de su valiente lucha y sus conocimientos de guerra aprendidos en el Calmecac, que era así llamada la Academia de la Guerra, volvían diezmados, con las mazas rotas, las macanas desdentadas, maltrechos los escudos aunque ensangrentados con la sangre de sus enemigos.

Venía al frente de esta hueste triste y desencantada, un guerrero azteca que a pesar de las desgarraduras de sus ropas y del revuelto penacho de plumas multicolores, conservaba su gallardía, su altivez y el orgullo de su estirpe. Ocultaban los hombres sus rostros embijados (amarillentos) y las mujeres lloraban y corrían a esconder a sus hijos para que no fueran testigos de aquel retorno deshonroso.

Sólo una mujer no lloraba, atónita miraba con asombro al bizarro guerrero azteca que con su talante altivo y ojo sereno quería demostrar que había luchado y perdido en buena lid contra un abrumador número de hombres de las razas del Sur.

La mujer palideció y su rostro se tornó blanco como el lirio de los lagos, al sentir la mirada del guerrero azteca que clavó en ella sus ojos vivaces, oscuros. Y Xochiquétzal, que así se llamaba la mujer y que quiere decir hermosa flor, sintió que se marchitaba de improviso, porque aquel guerrero azteca era su amado y le había jurado amor eterno. Se revolvió furiosa Xochiquétzal para ver con odio profundo al tlaxcalteca que la había hecho su esposa una semana antes, jurándole y llenándola de engaños diciéndole que el guerrero azteca, su dulce amado, había caído muerto en la guerra contra los zapotecas.

--¡Me has mentido, hombre vil y más ponzoñoso que el mismo Tzompetlácatl!, - que así se llama el escorpión-; me has engañado para poder casarte conmigo. Pero yo no te amo porque siempre lo he amado a él y él ha regresado ¡y seguiré amándolo para siempre! Xochiquétzal lanzó mil denuestos contra el falaz tlaxcalteca y levantando la orla de su huipil6 echó a correr por la llanura, gimiendo su intensa desventura de amor.

Su grácil figura se reflejaba sobre las irisadas superficies de las aguas del gran lago de Texcoco, cuando el guerrero azteca se volvió para mirarla. Y la vio correr seguida del marido y pudo comprobar que ella huía despavorida. Entonces apretó con furia el puño de la macana y separándose de las filas de guerreros humillados se lanzó en seguimiento de los dos. Foto: antepasadosnuestros.blogspot.com

Pocos pasos separaban ya a la hermosa Xochiquétzal del marido despreciable cuando les dio alcance el guerrero azteca. No hubo ningún intercambio de palabras porque toda palabra y razón sobraba allí. El tlaxcalteca extrajo el venablo que ocultaba bajo la tilma y el azteca esgrimió su macana dentada, incrustada de dientes de jaguar y de Coyámetl que así se llamaba al jabalí. Chocaron el amor y la mentira.

El venablo con erizada punta de pedernal buscaba el pecho del guerrero y el azteca mandaba furioso golpes de macana en dirección del cráneo de quien le había robado a su amada haciendo uso de arteras engañifas. Y así se fueron yendo, alejándose del valle, cruzando en la más ruda pelea entre lagunas donde saltaban los ajolotes (renacuajo) y las xochócatl que son las ranitas verdes de las orillas limosas.

Mucho tiempo duró aquél duelo. El tlaxcalteca defendiendo a su mujer y a su mentira. El azteca el amor de la mujer a quien amaba y por quien tuvo arresto para regresar vivo al Anáhuac. Al fin, ya casi al atardecer, el azteca pudo herir de muerte al tlaxcalteca quien huyó hacia su país, hacia su tierra tal vez en busca de ayuda para vengarse del azteca.

El vencedor por el amor y la verdad regresó buscando a su amada Xochiquétzal. Y la encontró tendida para siempre, muerta a la mitad del valle, porque una mujer que amó como ella no podía vivir soportando la pena y la vergüenza de haber sido de otro hombre, cuando en realidad amaba al dueño de su ser y le había jurado fidelidad eterna.

imageEl guerrero azteca se arrodilló a su lado y lloró con los ojos y con el alma. Y cortó maravillas y flores de xoxocotzin con las cuales cubrió el cuerpo inanimado de la hermosa Xochiquétzal. Coronó sus sienes con las fragantes flores de Yoloxóchitl que es la flor del corazón y trajo un incensario en donde quemó copal. Llegó el zenzontle también llamado Zenzontletole, porque imita las voces de otros pajarillos y quiere decir 400 trinos, pues cuatrocientos tonos de cantos dulces emiten esta avecilla.

Por el cielo en nubarrones cruzó Tlahuelpoch, que es el mensajero de la muerte. Y cuenta la leyenda que en un momento dado se estremeció la tierra y el relámpago atronó el espacio y ocurrió un cataclismo del que no hablaban las tradiciones orales de los Tlachiques que son los viejos sabios y adivinos, ni los tlacuilos7 habían inscrito en sus pasmosos códices. Todo tembló y se nubló la tierra y cayeron piedras de fuego sobre los cinco lagos, el cielo se hizo tenebroso y las gentes del Anáhuac se llenaron de pavura.

Al amanecer estaban allí, donde antes era valle, dos montañas nevadas, una que tenía la forma inconfundible de una mujer recostada sobre un túmulo de flores blancas y otra alta y elevada adoptando la figura de un guerrero azteca arrodillado junto a los pies nevados de una impresionante escultura de hielo.

Las flores de las alturas que llamaban Tepexóchitl por crecer en las montañas y entre los pinares, junto con el aljófar mañanero, cubrieron de blanco sudario las faldas de la muerta y pusieron alba blancura de nieve hermosa en sus senos y en sus muslos y la cubrieron toda de armiño8.

Desde entonces, esos dos volcanes que hoy vigilan el hermoso valle del Anáhuac, tuvieron por nombres Iztaccihuatl que quiere decir mujer dormida y Popocatepetl, que se traduce por montaña que humea, ya que a veces suele escapar humo del inmenso pebetero.

En cuanto al cobarde engañador tlaxcalteca, según dice también esta leyenda, fue a morir desorientado muy cerca de su tierra y también se hizo montaña y se cubrió de nieve y le pusieron por nombre Poyauteclat, que quiere decir Señor Crepuscular y posteriormente Citlaltepetl o cerro de la estrella y que desde allá lejos vigila el sueño eterno de los dos amantes a quienes nunca podrá ya separar.

Eran los tiempos en que se adoraba al dios Coyote y al Dios Colibrí y en el panteón azteca las montañas eran dioses y recibían tributos de flores y de cantos, porque de sus faldas escurre el agua que vivifica y fertiliza los campos.

Durante muchos años y poco antes de la conquista, las doncellas muertas en amores desdichados o por mal de amor, eran sepultadas en las faldas de Iztaccihuatl, de Xochiquétzal, la mujer que murió de pena y de amor y que hoy yace convertida en nívea montaña de perenne armiño. Fuente: www.guiascostarrica.com

1) El teponaztli,… (en México) o tun (en Guatemala y El Salvador) es un instrumento musical del tipo de tambor de hendidura de origen mesoamericano utilizado por los aztecas, los mayas y las culturas relacionadas. El Teponaztli consiste en un tronco de árbol grueso, ahuecado por abajo para que se forme una cámara de resonancia. Para saber más: es.wikipedia.org

2) huéhuetl instrumento de percusión parecido al tambor. Para saber más: academica.mx

3) chirimía: 1. f. Instrumento musical de viento, hecho de madera, a modo de clarinete, de unos siete decímetros de largo, con diez agujeros y boquilla con lengüeta de caña. RAE.

4) cués: significa adoratorios que nuestros antepasados realizaron con rocas; para dar gracias a sus dioses por los beneficios recibidos. Para saber más: galeón.com

5) sahumerio: brasero, pebetero ceremonial para producir humo de olor agradable.

6) Huipil (náhuatl: “blusa o vestido adornado”, también llamado hipil en la península de Yucatán, es una blusa o vestido adornado con motivos coloridos que suelen estar bordados. Vestimenta propia de los nativos de Guatemala México y Centroamérica. es.wikipedia.org

7) Tlacuilos Impresores Prehispánicos: eran hombres y mujeres con grandes habilidades artísticas y de dibujo a quienes desde pequeños se les enseñaba todo lo relacionado con la lengua y cultura. Eran los encargados de elaborar los códices y los murales en Mesoamérica. Conocían las diversas formas de representación, así como la mitología. Para saber más: museodeartesgraficas.com

8) armiño: este animalito “es una especie de mamífero carnívoro muy extendido por Europa. Habita bosques y estepas, encontrándose generalmente en campo abierto”. También habita en zonas frías nórdicas como Canadá y el norte de EE.UU. No existió en México. Es una licencia literaria su referencia.

LAS RECETAS DE LA ABUELA.

Propiedades del pescado blanco:

imageEl pescado blanco es fundamental en la dieta, ya que ofrece importantes beneficios y propiedades, siendo ideal dentro de una alimentación sana y equilibrada.

Los pescados blancos (también denominados con el nombre de pescados magros, poca o ninguna grosura), son una excelente alternativa en las comidas, ya que además de fáciles de preparar (pueden ser cocidos a la plancha, al microondas o al horno), cuentan con buenas propiedades y beneficios. Foto: sacaleches.net

Son ideales para todas las personas, especialmente para los más pequeños o jóvenes que se encuentren en época escolar, ya que el pescado blanco les aportará una cantidad abundante de fósforo, y sobre todo de calcio, un mineral que favorece un correcto crecimiento.

…es tan beneficioso, que muchos expertos nutricionistas aconsejan tomar entre tres y cuatro raciones de pescado a la semana, dada las virtudes que tiene. En lo que se refiere al valor calórico del pescado blanco, debemos indicarte que aproximadamente una ración mediana de pescado magro de unos 110 gramos, aporta 120 kcal.

…es sumamente recomendable alternar diversos pescados en las comidas, de tal forma que disfrutaremos de todo el sabor del mar eligiendo unos u otros.

Beneficios nutricionales del pescado magro:

Vitaminas: alto contenido en vitaminas del grupo B.
Minerales: rico en fósforo, calcio, hierro, yodo y cobre.
Alto contenido en proteínas de buena calidad.
Fuente modificada:
http://www.natursan.net/ http://www.guiainfantil.com

Puré de pescado blanco con verduras.-

imageIngredientes:

200 gr. de pescado blanco (como merluza).
2 patatas medianas
1 calabacín mediano.
1 zanahoria.
1 puerro.
2 tomates.
4 cucharadas “más o menos” de aceite de oliva.
4 o 5 ramitas de perejil.
Sal al gusto

Preparación:

1. Lavar y pelar las verduras, trocearlas para que sea más fácil cocerlas. La zanahoria suele ser más dura, por lo que se deben cortar los trozos un poco más pequeños. Desmenuzar1 el pescado y reservar.

2. En una cazuela grande poner un chorrito de aceite y calentar a fuego medio las verduras y rehogarlas durante unos minutos.

3. Añadir agua hasta cubrir las verduras, subir el fuego y, cuando hierva dejar que cuezan durante media hora o hasta que la verdura se ablande, cuando falten 5 minutos añadir el pescado desmenuzado.

4. Unir el pescado y la verdura en un vaso de batidora y triturar todo junto, con un poco de caldo. Si queda muy espeso añadir un poco más de caldo.

5. Poner de nuevo el puré en la cazuela vacía, poner a fuego bajo durante unos minutos. Añadir el perejil y la sal al gusto, y ¡a comer! Fuente: Receta modificada de: http://www.guiainfantil.com

1. desmenuzar. 1. Deshacer algo dividiéndolo en partes menudas. RAE

DEL HOGAR Y ALGO MÁS…

image“La cafeína es una sustancia amarga que se encuentra en el café, el té, bebidas gaseosas, chocolate, nueces de cola y ciertas medicinas. Tiene muchos efectos en el metabolismo del cuerpo, incluyendo la estimulación del sistema nervioso central. Ésta puede hacerlo sentirse más alerta y aumentar su energía.

Para la mayoría de las personas, la cantidad de cafeína, entre dos y cuatro tazas de café diarias, no es dañina. Sin embargo, demasiada cafeína puede dejarlo inquieto, ansioso e irritable. También puede impedirle dormir bien y causarle dolores de cabeza, ritmos cardíacos anormales u otros problemas. Si interrumpe bruscamente el uso de la cafeína puede presentar síntomas de abstinencia.

Algunas personas son más sensibles a los efectos de la cafeína que otras. Estas personas deben limitar su consumo. También deben hacerlo las mujeres embarazadas o que están amamantando. Algunas drogas y suplementos pueden interactuar con la cafeína. Si desea saber si la cafeína es sana para usted, consulte a su médico”. (Comentario: este es un servicio de la Biblioteca Nacional de Medicina de EE.UU. Institutos Nacionales de la Salud está al alcance de todos, muy útil para conocer cualquier aspecto medico que nos interese. Utilizaremos sus datos regularmente por ser contrastados y ajustados a la realidad. Lo haremos con el título de “Información de MedlinePlus”. Esperamos les sea útil). Para saber más: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/caffeine.html

POESÍA.
Rafael de León Arias. Poeta sevillano (1908-1982) muy prolífero perteneciente a la Generación del 27 y cuya hermosa biografía puedes disfrutar en los-poetas.com de donde hemos tomado ésta poesía. Foto:amorimagenes.com 

image

ENCUENTRO
Me tropecé contigo en primavera,
una tarde de sol delgada y fina,
y fuiste en mi espalda enredadera
y en mi cintura, lazo y serpentina.

Me diste la blandura de tu cera
y yo te di la sal de mi salina.
Y navegamos juntos, sin bandera,
por el mar de la rosa y de la espina.

Y después, a morir, a ser dos ríos
sin adelfas, oscuros y vacíos,
para la boca torpe de la gente...

Y por detrás, dos lunas, dos espadas,
dos cinturas, dos bocas enlazadas
y dos arcos de amor de un mismo puente.

PARA REFRESCAR.

1) Fuego en el hielo. Precioso vínculo que nos lleva a fuegos artificiales sobre el hielo. Tiene la particularidad que puede girar la vista 360º y seleccionar lo que desee ver. Con buena música. Colaboración de Francisco A. (Madrid, España).

http://photo.photojpl.com/tour/08feuxsurglace/08feuxsurglace.html

image2) El ingenio humano no conoce límites. Esto me recuerda algunos que se hacen en Cuba (y muchos otros lugares por idénticas razones). Colaboración de Ángels T. (Cataluña. España).

3) Espectacular actuación de conjunto chino. Excelente coordinación y colorido. Colaboración de Albert L. (Cataluña, España).

http://www.youtube.com/embed/7vs-H7xLnrs?rel=0

Si este blog ha sido de su agrado recomiéndelo a sus amigos. Gracias. Yskra y Romel.

Información: los blogs mangoconarroz, mangoconarrozdos y mangoconarroztres se hacen sin intención de lucro. No percibimos ingresos por ellos. Sólo los creamos para intentar brindarle información y entretenimiento, del cual disfrutamos los editores. Gracias.

Colaboraciones y sugerencias en el buzón del blog.

Por razones de espacio, algunos textos de las fuentes han sido resumidos. Si desea leer completo el tema, debe ir al original o ir al vínculo al pie del texto. Han sido preservados los datos esenciales. Salvo que se especifique lo contrario, las negritas, itálicas, y subrayados son de los editores. El sentido de (…) y de … es indicar que se ha condensado el texto original. Los comentarios entre ( ) son del editor.

free counters

No hay comentarios:

Publicar un comentario