jueves, 28 de enero de 2016

227. Personajes Destacados.

 

Catalina II de Rusia, llamada La Grande se llamaba Sofía Federica Augusta, fue una princesa alemana de rango menor. Nació en lo que era tierra alemana en aquella época,- Stettin, Pomerania-, hoy Polonia. De acuerdo con la costumbre imperante entonces entre la nobleza alemana, su educación fue impartida principalmente por tutores franceses [lo que tendría gran importancia en su futuro.] Foto: es.wikipedia.org

El padre de Catalina, Cristián Augusto, príncipe de Anhalt-Zerbst, era un general prusiano que ejercía de Gobernador de la ciudad de Stettin en nombre del rey de Prusia. La madre de Sofía Augusta, Juana Isabel de Holstein-Gottorp, una inteligente y ambiciosa mujer, estaba tan cegada por la ambición de convertir a su hija en emperatriz de Rusia, que logró enfurecer a la emperatriz Isabel [de Rusia] quien la obligó a salir del país acusándola de espiar para el rey de Prusia. La imagen histórica de la madre de Catalina ha quedado como la de una mujer emocionalmente fría, así como una trepadora social que amó las intrigas y los chismes de la corte. No obstante, a Isabel siempre le gustó la hija Sofía Augusta, y finalmente el matrimonio se celebró en 1,745.

“La princesa Sofía no escatimó esfuerzos para congraciarse no sólo con la emperatriz Isabel y con su marido, sino también con el pueblo ruso. Se dedicaba con tal celo al aprendizaje de la lengua rusa que se levantaba por la noche y caminaba descalza para repasar las lecciones. Esto dio lugar a un grave ataque de neumonía, en marzo de 1,744. Cuando escribió sus memorias reprodujo cómo había formado su mente al llegar a Rusia para hacer todo lo que fuese necesario a fin de estar calificada para llevar la corona.” Un lustro más tarde era proclamada Catalina La Grande, título que no usó jamás, pero que la convertía en la auténtica sucesora de Pedro El Grande, como lo fue a lo largo de 34 años de reinado.

Sofía Augusta fue llevada a Rusia a los 15 años como novia del Gran Duque Pedro, sobrino de Pedro el Grande y heredero de la emperatriz Isabel. Federico de Prusia promovía la relación: quería aumentar su influencia en Rusia y debilitar la de Austria. El intento fracasó, pero Sofía se había ganado ya el afecto de la emperatriz y poco más de un año le bastó para ser recibida por la Iglesia Ortodoxa de Moscú -fue rebautizada Ekaterina, Catalina- y convertida en esposa del príncipe heredero.

Pedro no era precisamente un marido atractivo. Se cuenta de él que disfrazaba de soldados a sus criados y los sometía a una parodia de instrucción militar, que jugaba a las muñecas, bebía, y hablaba,- hasta con su novia-, de sus relaciones con muchachas que se destacaban por su fealdad y pobre cuna. Para muchos,- entre ellos, al parecer-, Catalina- sus capacidades físicas y psíquicas eran bastante inferiores a lo normal. “El fracaso del matrimonio fue debido a la impotencia y la inmadurez del gran duque Pedro, que contaba con 18 años el día de su boda y no pudo consumarlo durante ocho años. Para entonces el distanciamiento de la pareja parece definitivo.”

El tiempo transcurrido entre 1,745 y 1,762, año en que murió la emperatriz, fue un duro período de formación, de preparación, de conquista de posiciones y simpatías dentro y fuera de la corte: era el momento de perfeccionar el idioma, de leer a Voltaire y a Montesquieu, a Platón y a Plutarco, a Bayle y a Tácito. Y de seducir a todos. El matrimonio solo tuvo un hijo, Pablo, que nació en 1,754, cuya paternidad algunos adjudicaron a Soltikov, uno de los amantes de Catalina. Otros aducen que fue efectivamente hijo de Pedro.

Está dicho que la vida sentimental de Catalina constituía el escándalo de la corte y de toda Europa. Muchos de sus más fieles agentes y ministros fueron sus amantes, pero no por eso consiguieron dominarla; por el contrario, ellos se volvían dóciles instrumentos de su política.

Los 17 años transcurridos entre su casamiento y la muerte de la emperatriz, habían desgastado a tal extremo su relación conyugal, que Catalina temía ser encerrada en un convento luego de que su marido accediera al trono con el nombre de Pedro III. Las circunstancias, sin embargo, no pudieron serle más favorables: en un mes Pedro se peleó con la Iglesia, se colocó poco menos que bajo la protección de Federico de Prusia y trató de divorciarse de su esposa. Pero lo hizo sin orden ni mesura, atropelladamente.

Catalina, en cambio, movilizó todos sus recursos con extrema prudencia y cuando Pedro se retiró a una residencia situada a pocos kilómetros de San Petersburgo, Gregorio Orlov, amante de Catalina, convenció a la guardia y a sectores de la aristocracia de la conveniencia de desprenderse del monarca, evidentemente desacreditado.

Al concretarse el golpe de Estado, Catalina fue escoltada al Palacio y aclamada como emperatriz. Esa misma noche marchaba a la cabeza de sus tropas hacia el lugar de retiro de su marido, quien abdicó al día siguiente.

De un natural encanto, atrayente, agradable, Catalina era realmente querida por sus allegados, incluso por los sirvientes. No era vengativa; no mostró hostilidad hacia los consejeros de su esposo después que éste abdicó. Y en más de un caso quienes fueron sus amantes dejaron de serlo sin perder por eso la estimación de la emperatriz.

El más notorio en ese sentido fue Gregorio Potiomkin con quien contrajo matrimonio a fines de 1,774; se separaron dos años después aunque él siguió siendo su amigo y consejero.

Pero más allá de sus condiciones de carácter estaba su formación intelectual. Discípula y amiga de los enciclopedistas franceses, mantenía correspondencia con Voltaire, con D’Alembert, con Diderot -a quien llevó a la corte- con Federico Grimm, el crítico literario y diplomático germano que la conoció personalmente y encontró su conversación aún más brillante que sus cartas. Y se estaba refiriendo a un epistolario lleno de gracia, ingenio y agudeza para encarar los problemas políticos, diplomáticos y sociales de su tiempo.

En el fondo su intención era dar a la sociedad rusa la cultura y el refinamiento que veía reflejados en París y Berlín Otorgaba gran importancia a la educación, creó los primeros internados para la formación de jovencitas que tuvo Rusia, recurrió al asesoramiento de entendidos para iniciar colecciones de obras y objetos de arte, y ella misma se dedicó a la pintura y la escultura. Y también a la literatura; con tanto empeño que sus escritos, incluida su correspondencia, sus memorias y otros trabajos ocupan más de 12 tomos.

Admiradora del despotismo ilustrado, en algún momento se mostró dispuesta a intentar ciertas reformas de orden social en su imperio, pero su origen extranjero y la forma en que ascendió al trono la hicieron depender fundamentalmente de la buena voluntad de los nobles, cuyos privilegios terminó por ampliar en perjuicio de los siervos. Las sublevaciones de campesinos, agobiados por la opresión, fueron sofocadas con una saña que guardaba muy poca relación con las teorías que la emperatriz había trazado en un famoso conjunto de “Instrucciones” que escribiera al poco tiempo de iniciar su reinado.

Así y todo adoptó medidas tendientes a paliar la situación de los indigentes, algunas de ellas de carácter sanitario y aun médico, llegando a vacunarse ella misma para dar ejemplo a sus súbditos. Hasta intentó convertir a la escuela en monopolio del Estado, accesible a las clases populares, pero la indignación de la aristocracia coartó sus propósitos. Por supuesto que, más allá de toda ideología, era partidaria de la monarquía absoluta y, a pesar de sus simpatías por los enciclopedistas franceses, jamás se avino a aceptar los cambios de la Revolución Francesa [1,789].

En sus manos Rusia alcanzó una potencia nunca igualada hasta entonces. En eso, como en otras cosas, fue una continuadora de las ambiciones nacionales de Pedro el Grande. Manejó la política exterior personalmente y supo ir en cada caso todo lo lejos que las circunstancias le permitían. Bajo su gobierno pasó a Rusia no solo a la parte étnicamente rusa de Polonia sino también la que no lo era. Y en las dos guerras que inició contra los turcos, Rusia ganó Crimea y el acceso al Mar Negro.

Puede decirse que a su habilísima diplomacia se debió que muchos territorios conquistados aseguraran a Rusia límites definitivos tanto en el oeste como en el sur. Es que tuvo a su lado la inapreciable ayuda de los mejores hombres, a quienes recurrió aun cuando muchos no se avenían a lo que ella deseaba.

A los 44 años, cuando se enamoró perdidamente de Potiomkin, su segundo marido, Catalina comenzaba a adquirir cierta corpulencia que más adelante había de convertirse en obesidad. Tenía incluso problemas circulatorios. Pero nadie como ella para renovarse continuamente y gustar de la vida con una frescura de espíritu realmente admirable. “Ah, señor Potiomkin-escribía-, qué milagro hacer vacilar a una cabeza considerada hasta ahora como la más fuerte de Europa. ¡Qué vergüenza! ¡Qué pecado! Catalina II víctima de semejante pasión. Adiós, Infiel, Moscovita, Cosaco, no te quiero.” Murió 23 años después, de un ataque de apoplejía.

(Polonia, 2 de mayo de 1,729 - San Petersburgo, Imperio ruso, 17 de noviembre de 1,796 según el calendario gregoriano) fue emperatriz de Rusia durante 34 años, desde el 28 de junio de 1,762 hasta su muerte, a sus 67 años. [La vida sexual de Catalina La Grande fue tan intensa como se puede esperar de su personalidad, pero ello no corresponde a este tema. Sólo expresar que fue asombrosa. Puede leer más en: CATALINA LA GRANDE: EL PODER DE LA LUJURIA...]

Fuente: http://historiaybiografias.com Actualizada y ampliada con datos de es.wikipedia.org

Nota: Una biografía menos personal fue publicada en el nº 175. Aquella contiene otros aspectos, como la guerra campesina que aquí no se tratan.

LAS RECETAS DE LA ABUELA.
La ensalada rusa, también conocida como ensalada Olivier, es un plato típico de Rusia. Se elabora con patatas y puede combinarse con otras verduras, atún o pollo. Según cuenta su historia, la receta original fue elaborada en los años 1,860 por Lucien Olivier, el chef del restaurante Hermitage, (1) muy conocido en Moscú por entonces.

Los ingredientes principales son: la patata (previamente cocida en una salmuera) y cortada en cubos de un centímetro de grosor… (Puede darse cualquier medida) mezcladas con mayonesa. En las variantes mediterráneas (pero nunca en Rusia) suele añadirse una cierta cantidad de atún en conserva de aceite, además de algunas verduras cocidas, principalmente dados de zanahoria y guisantes. El resto de los ingredientes es importante, pero depende de los cocineros, y suelen ser unos huevos duros, huevo rallado (en algunas zonas estos son ingredientes fundamentales), espárragos, pimientos del piquillo (pimiento rojo o en lata), opcionalmente ajo, gambas; también pueden contener algún tipo de ingrediente que acentúe su acidez: aceitunas enteras sin hueso o picadas, pepinillos en vinagre picados. Menos tradicional, aunque también con cierto éxito en la receta actual, es añadir surimi.

Ensaladilla Rusa
 
Ingredientes:
Patatas, un kilo.
Zanahorias, 400 gramos.
5 huevos, grandes.
300 gramos de guisantes.
Mayonesa, sal, al gusto.
Pimiento morrón y aceitunas (opcional).

Preparación:
1.- Comenzamos cociendo las patatas y las zanahorias, hasta que estén bien tiernas. Foto: www.mundorecetas.com

2.- Al mismo tiempo, vamos a cocer los huevos, hasta a dejarlos listos.

3.- Utilizaremos mayonesa de bote, aunque si quieres usar una casera, prepárala mientras cueces los ingredientes. Los guisantes los tomamos de lata, que dan buen resultado y no hay que cocerlos.

4.- Una vez que tengamos cocidas las patatas y las zanahorias, le añadimos la sal y las removemos.

5.- A esta mezcla añadimos los guisantes bien escurridos, los huevos cocidos troceados, de los que reservamos un par de yemas, y la mayonesa al gusto de cada uno… y a mezclarlo todo lo mejor posible, comprobando el punto de sal.

6.- Ponemos esta mezcla en una bandeja o recipiente; por encima añadimos una capa fina de mayonesa, decorándola con las yemas desmigadas, los morrones cortados en tiras; opcionalmente puedes añadir unas aceitunas cortadas en rodajas. La guardamos en la nevera y dejamos enfriar bien antes de servir. Y a disfrutar de esta rica ensaladilla rusa. Fuente: www.recetaensaladillarusa.com

DEL HOGAR Y ALGO MÁS…

La almendra es el fruto del almendro (Prunus dulcis). Posee una película de color canela que la envuelve, además de una cáscara exterior que no es comestible, cuando tiene un color rosado amarillento, y es de sabor dulce y que representa un peso importante de la almendra, por la cual la parte comestible de este fruto se reduce a un 40% (2). Foto: llenatucesta.es

El término castellano almendra procede de una arabización de mandorla…, (1) La Marcona es la variedad más conocida. Una almendra redonda y gorda, dulce y con poco porcentaje de amargor. Es una de las más utilizadas, la más cara y la más demandada por la industria repostera y turronera. (4) Desprovista de sus envueltas, se tuesta hasta que adquiere el tono deseado para la elaboración de turrones duros o blandos. Sirve de base para las Denominaciones de Origen Jijona y Alicante, así como para la Denominación de Calidad Mazapán de Toledo y los tradicionales guirlaches aragoneses además de la Tarta de Santiago. Asimismo, al tener en su composición menos aceite, se suele destinar a la producción de almendras fritas. Fuente: es.wikipedia.org

INFORMACIONES ÚTILES PARA MEJORAR NUESTRA SALUD:


Anemia causada por bajo nivel de hierro en bebés y niños pequeños Todos los vínculos son de HealthDay, si no se especifica otra fuente.

POESÍA.
Gioconda Belli, poetisa, ensayista y narradora, nació en Nicaragua en 1,948. Considerada la escritora más completa de Nicaragua en las últimas décadas. De ella hemos publicado un poema en el blog 188,- repetido por error nuestro en el 189. Traemos éste publicada en el blog 13 por su fuerza y contenido. Además, algunos nuevos lectores no lo conocerán.
Uno no escoge el país donde nace;
pero ama el país donde ha nacido.

Uno no escoge el tiempo para venir al mundo;
pero debe dejar huella de su tiempo.

Nadie puede evadir su responsabilidad.

Nadie puede taparse los ojos, los oídos,
enmudecer y cortarse las manos.

Todos tenemos un deber de amor que cumplir,
una historia que hacer
una meta que alcanzar.

No escogimos el momento para venir al mundo:
ahora podemos hacer el mundo
en que nacerá y crecerá
la semilla que trajimos con nosotros.

PARA REFRESCAR.
1. Lo más de lo más, del mundo vegetal La flor más grande del mundo. Mide 2.74 mts. de altura. Su olor no es agradable.




5. Absurdas leyes de Estados Unidos [Todos los Estados tienen leyes de otros tiempos que no han sido derogadas. Conozca cuáles de los EE.UU.]

6. Pareja no se corta el pelo por 10 años, mira como están... [Para gustos se han hecho colores…] Del 1 al 6 son de Taringa.net

7. Escuela ideal de Pepito: En la escuela, la maestra dice: - A ver Pepito, ¿cómo te imaginas la escuela ideal? - ¡Cerrada, maestra!

8. Pelea de Pepito: Le dice la mamá a Pepito: - Pepito, ¿por qué le pegaste a tu hermana con la silla? ¡Porque el sofá estaba muy pesado!

9. Pepito en la Iglesia: Erase una vez Pepito que se puso a vender huevos dentro de una iglesia: - ¡Huevos, huevos, a 10 pesos cada uno! Y el párroco muy molesto grita: - ¡Saquen a ese niño de los huevos! Y Pepito asustado le dice: - ¡Padre, mejor de la orejita!

10. Pepito y las canas: La madre le dice a Pepito: - A ver si te portas bien, porque cada vez que haces algo malo me sale una cana. - Ahhh, entonces tú debiste haber sido tremenda, porque fíjate cómo está la abuela. Chistes 7 al 10 son de chistescortos.yavendras.com

Si este blog ha sido de su agrado recomiéndelo a sus amigos. Gracias. Yskra y Romel.

Información: los blogs mangoconarroz, mangoconarrozdos y mangoconarroztres se hacen sin ánimo de lucro. No percibimos ingresos por ellos. Sólo los creamos para intentar brindarle información y entretenimiento, del cual disfrutamos los Editores. Por razones de espacio algunos textos han sido resumidos. Si desea leer completo el tema, debe ir al vínculo al pie del texto. Han sido preservados los datos esenciales. Salvo que se especifique lo contrario, las negritas, itálicas, y subrayados son del Editor. El sentido de (…) y de… es indicar que se ha condensado el original. Los comentarios entre [ ] y en letra de 10 puntos son del editor. Gracias.

 free counters

No hay comentarios:

Publicar un comentario